Vintage Tech Info

Translation of French classic car terms

As found in "LE GUIDE DU GARAGISTE" - a 1928 Classic Car Service Guide by Kervoline

Nombre de cylindres (Number of cylinders)
Alésage (Bore)
Course (Stroke)
Cylindrée (Displacement)
Ouverture admission (Intake opening)
Fermeture admission (Intake closing)
Ouverture échappement (Exhaust opening)
Fermeture échappement (Exhaust closing)
Avance à l'allumage (Ignition advance)
Jeu aux soupapes admission (Valve clearance for intake)
Jeu aux soupapes échappement (Valve clearance for exhaust)
Bloc-moteur (Engine block)
Culasse rapportée (Detachable cylinder head)
Bloc-cylindre (Cylinder block)
Carter (Crankcase)
Cylindrée (Displacement)
Taux de compression (Compression ratio)
Puissance effective au frein (Effective brake power)
Régime normal d'utilisation (Normal operating speed)
Soupapes latérales (Side valves)
Pistons aluminium (Aluminum pistons)
Graissage (Lubrication)
Barbotage (Splash lubrication)
Carter inférieur (Lower crankcase)
Réservoir (Reservoir)
Canalisation (Pipeline)
Tableau Général de Graissage (General Lubrication Chart)
Graissage (Lubrication)
Niveau d'huile (Oil level)
Carter (Crankcase)
Jauge (Dipstick)
Pression au manomètre (Pressure on the pressure gauge)
Vidanger (Drain)
Boite de vitesses (Gearbox)
Pont arrière (Rear axle)
Roulement central (Central bearing)
Axes de pivots de roues AV (Front wheel pivot axes)
Cames des freins AV (Front brake cams)
Leviers intermédiaires (Intermediate levers)
Rotules de la barre d'accouplement (Ball joints of the coupling rod)
Rotules de la barre de direction (Ball joints of the steering bar)
Boîtier de direction (Steering box)
Axes des ressorts AV (Front spring axes)
Axes des jumelles de ressorts AV (Front spring shackle axes)
Axe du pédalier (Pedal shaft)
Pompe à pression (Pressure pump)
Poignée (Handle)
Graisseur (Greaser)
Arbre du palonnier (Pitman arm shaft)
Cardan de l'arbre de transmission (Universal joint of the driveshaft)
Roulement AV de l'arbre de transmission (Front bearing of the driveshaft)
Kervoline (Lubricant brand)
Gouttes (Drops)
Carrosserie (Body)
Serrures (Locks)
Charnières (Hinges)
Articulations (Joints)
Axes de capote et de pare-brise (Convertible top and windshield axes)
Lames (Blades)
Moyeux des roues AV (Front wheel hubs)
Roulements des roues (Wheel bearings)
Axes des ressorts AR (Rear spring axes)
Cames des freins AR (Rear brake cams)
Timonerie de freins (Brake linkage)
Magnéto (Magneto)
Nettoyer (Clean)

Back to LE GUIDE DU GARAGISTE